Prevod od "ga poslao" do Češki


Kako koristiti "ga poslao" u rečenicama:

Jeli bila pravda, ili samilost to što sam izdao svoja nareðenja kad sam ga poslao u smrt na krstu?
Byla to spravedlnost nebo snad láska, která mi dávala příkazy, když jsem ho ukřižovával?
A novac što si ga poslao mojoj ženi?
A co ty prachy, cos poslal mý starý, co?
Juèer sam ga poslao u Stožer.
Poslal jsem to na Velení Flotily včera.
Bio je kondukter, kada si ga poslao u zatvor.
Můj bratr před tím, než jste ho poslal do vězení, myl nádobí.
Stalno mi je nametao neki glupi posao, pa sam ga poslao u....
Lákal mě na nějakej pochybnej kšeft. Vyběhl jsem s ním.
Želim da znaš da sam ga poslao u dom.
Chci, aby jsi věděla, že jsem ho poslal pryč.
Nisam ti to rekao kad sam ga poslao da radi kod tebe.
Neřekl jsem ti to, když jsem žádal, abys ho vzala.
Ima moæ Boga, a ja sam ga poslao u sobu!
Má sílu od boha já jsem ho poslal zpátky do pokoje!
Bila si oduševljena kad sam ga poslao dole.
Byla jsi moc ráda, když jsem ho poslal tam dolů.
Nisam hteo ništa da kažem, ali Dr. Hawthorne nije dorastao zadatku, pa sam ga poslao kuæi.
Nechtěl jsem nic říkat, ale Dr. Hawthorne, neplnil své povinosti tak jsem ho poslal domů.
Znaèi, jedini razlog zbog kojeg si ga poslao natrag, kao što si rekao...
Takže jediný důvod, proč jsi ho poslal zpět, bylo...
Ja sam ga poslao nazad ovde, i ja mu moram verovati.
Poslal jsem ho sem, tak mu musím věřit.
Prvo bih ga poslao da testira oèi na boje.
Nejdřív mu koupím grafy s barvami očí.
Da si ga poslao da me ubije?
To, že jste ho poslal, aby mě zabil?
Ti si ga poslao, zar ne?
Ty jsi ho poslal, že jo?
Pokušao je opet da se ušunja, pa sam ga poslao dole kod nje da se pobrine za njega.
Snažil se sem zase dostat, ale poslal jsem ho za ní dolů a ona se o to postarala.
Moram ti reæi, znam da si ga poslao na zadatak, ali mislim da nisi svjestan posljedica.
Řeknu vám, vím, že jste mu dal práci, kterou musí splnit, ale nemyslím, že příliš oceňujete implikace.
Od kad sam ga poslao da skupi informacije o dva ubijena prevoznika iz Charlestowna, na èemu si radio.
Dal jsem mu za úkol, aby nám sehnal nějaké informace o těch dvou mrtvých autodopravcích z Charlestownu, na kterých děláš.
Bolje da imaš dobar razlog što si ga poslao samog.
Musíte mít sakra dobrý důvod, proč jste ho na to poslal samotného.
Ja sam ga poslao, i bila je to tragièna greška.
Já jsem ho poslal, a byla to tragická chyba.
Ne seæam se da sam ga poslao.
Nepamatuju se, že bych to poslal.
A ti si ga poslao u pakao.
A tys ho poslal do pekla.
Uèinio si da se ja i Majkl još više zbližimo, zato hvala što si mi ga poslao.
S Michaelem jsi mě sblížil, takže díky, že jsi ho poslal.
Da si ga poslao Taneru, znajuæi da æe napasti celu ovu firmu?
Věděl jsi, že půjde po firmě, tak jsi ji poslal Tannerovi?
Ti si ga poslao na tu misiju i onda mu okrenuo leða kad su ga uhvatili.
Ty jsi ten, kdo ho poslal na tu misi a potom se k němu otočil zády, když ho chytili.
Rekao je, "Crvena je omiljena boja sestre Jude i shvatit æe zašto sam joj ga poslao."
Říkal: "Červená je oblíbená barva sestry Jude a ona pochopí, proč chci, aby ji dostala."
Buduæi da sam ga poslao èasopisu "Discover", i... toliko im se svidio da su ga objavili.
Protože jsem to poslal do časopisu Discover a... jim se to líbilo a opublikovali to.
Kaže da si ga poslao u zatvor.
Říkal, žes ho poslal do vězení. - Bunchi...
Njegovo vreme se završilo kad sam ga poslao u pakao.
Jeho časy skončili,... když jsem ho poslal do pekla.
Èuvar bi ga poslao nazad, i nestao bi poput ostalih!
Čas lovec ho poslat balení, zmizí ho stejně jako ostatní.
Tata mi je rekao da si ga poslao u zatvor.
Táta mi řekl, žes ho poslal do vězení.
Verovatno je planirao ovu ludost otkad si ga poslao u Arkham.
Nejspíš hrál blázna, už co jsi ho zavřel.
Imam stažistu koji mi kaže da si ga poslao gore, da mom pacijentu kaže...
Jeden stážista mi tvrdí, žes ho poslal za mojí pacientkou...
I zašto si ga poslao po vodu?
Co tím sleduješ? Proč ho posíláš pro vodu?
Pre nego što sam ga poslao Tari.
Kdy jsi to zvládl? Předtím, než jsem to dal Taře.
FSB ga je uhapsio sa kompromitujuæim materijalom i odmah ga poslao kuæi PNG... persona non grata.
FSB ho zatkla s kompromitujícím materiálem a okamžitě ho poslala domů jako PNG. Persona non Grata, nežádoucí osobu.
(Smeh) Tako da čim sam video ovo u mom inboxu na brzinu sam ga poslao u korpu za otpatke i poštedeo sebe veoma gadne infekcije.
(Smích) Takže jakmile jsem to uviděl ve své doručené poště, spěšně jsem to odstranil do koše a ušetřil si tak hodně ošklivou nákazu.
0.28287100791931s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?